Đến với phần 2, Masamune và Sagiri đang chuẩn bị tham gia vào một cuộc thi, và người chiến thắng sẽ có được một vị trí xuất bản vào tháng Chín. Masamune cần phải giành được vị trí này hoặc nếu không thì sẽ không được tiếp tục viết tiểu thuyết (như đã hứa với gia đình của mình), nhưng Elf và một đối thủ mới – Muramasa – cũng tham gia cuộc thi và chắc chắn đó không phải là tin vui đối với cậu. Muramasa được giới thiệu trong tập cuối của Phần 1 và cũng giống như Masamune là một tác giả trẻ thành công. Cô viết tiểu thuyết vì chưa từng đọc một câu chuyện thú vị nào khi còn nhỏ và hy vọng rằng tự mình có thể viết nên một thứ gì đó thật hấp dẫn. Cuối cùng, cô đọc một trong những cuốn sách của Masamune và rất thích nó. Điều đó khiến cô khao khát được viết một cuốn sách vượt qua cuốn sách của cậu ấy. Masamune rất hãnh diện khi biết có một người khác thích cuốn sách của cậu, nhưng cho dù vậy, cậu vẫn sẽ không dễ dãi với cô. Ngoài cuộc thi thì bộ phim này cũng xoay quanh về một “trại sáng tác” và quá khứ của Masamune và Sagiri khi còn nhỏ. Mình rất thích nó nhưng có lẽ đối với các bạn thì nó sẽ thay đổi tùy thuộc vào bạn quan tâm đến Sagiri như thế nào. Mặc dù nửa đầu của “Eromanga Sensei” đa phần tập trung vào mối quan hệ giữa anh em nhà Izumi, nhưng nửa này lại tập trung vào Sagiri nhiều hơn. Tuy nhiên, cho dù bạn thích có sự xuất hiện của đầy đủ các nhân vật đi nữa thì mình nghĩ đây chắc chắn cũng không phải là vấn đề lớn.
Có lẽ tập phim có ý nghĩa nhất trong series là tập phim kể về quá khứ của hai anh em nhà Izumi. Đây là lần thứ hai mình xem “Eromanga Sensei” và câu chuyện này đã thay đổi quan điểm của mình về bộ truyện rất nhiều – theo hướng tích cực.
Vấn đề thực sự duy nhất ở đây vẫn là tình cảm của Sagiri đối với Masamune. Nếu bạn không phải là fan hâm mộ của thể loại Incest thì “Eromanga Sensei” có lẽ sẽ tiếp tục khiến bạn thất vọng khi ghép cặp cho Sagiri với Masamune và cho thấy rõ ràng rằng cô ấy không xem Masamune như một người anh. Mình nghĩ rằng sự hài hước của bộ phim và dàn nhân vật đã khắc phục vấn đề này, nhưng như mình đã nói khi mình xem Phần 1, nó chắc chắn sẽ không hiệu quả với tất cả mọi người. Nếu bạn có thể bỏ qua vấn đề trên thì bạn sẽ thấy có rất nhiều điều thú vị trong bộ anime này. “Eromanga Sensei” miêu tả ý nghĩa của một nhà văn và một họa sĩ, cả mặt tốt lẫn mặt xấu. Nó không hoàn toàn giống như bộ “A Sister’s All You Need”. Hơn hết, bộ light novel gốc hiện đã được cấp phép, vì vậy chúng mình có thể tìm đọc để biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo.
Với một cái gật đầu nhanh chóng của dàn diễn viên, mọi thứ vẫn giữ nguyên như trong Phần 1, cùng với studio A-1 Pictures đã khiến bộ anime trở nên sinh động. Mặc dù âm nhạc vẫn không ấn tượng lắm, nhưng phần mở đầu và kết thúc vẫn ở trong đầu mình rất lâu sau khi tắt TV. Các diễn viên lồng tiếng vẫn tiếp tục đóng vai khá tốt như phần 1.
Bản phát hành này đã được xuất bản ở phương Tây nhờ MVM Entertainment và có sẵn trên đĩa Blu-ray. Bộ này gồm các tập 7-12 với phụ đề tiếng Nhật và tiếng Anh. Đến với Vn chủ yếu qua những trang chia sẻ anime với phụ đề Việt ngữ. Ngoài ra còn có các đoạn giới thiệu và video OP/ED. Mình khá thất vọng vì nó không bao gồm hai tập OVA được phát hành tại Nhật Bản vào đầu năm, nhưng có lẽ tại vì nó còn quá sớm để đưa vào thị trường nước Anh. Vì cả hai tập OVA đều không được duyệt để phát trực tiếp nên mình khá buồn khi nó không được đem vào đây.
Nhìn chung, “Eromanga Sensei” sẽ là một bộ anime hài hước, cho bạn những giây phút thư giãn, giải trí. Mặc dù ai đã không thích Phần 1 có lẽ cũng sẽ không thích phần này, nhưng đối với những người khác thì có thể nó sẽ khá thú vị. Với một dàn nhân vật đáng yêu, những cái nhìn sâu sắc vào ngành công nghiệp light novel và bài hát mở/kết hấp dẫn, đây là một bộ phim khá hài hước mà mình khuyến khích nên xem!
Có thể bạn quan tâm: TOP 3 câu hỏi về Eromanga-Sensei Season 2
Nguồn: AnimeUkNews Trans bởi Thảo Minh – VietOtaku Team
… Xem thêm nội dung hay tại…Vietotaku
Bạn đã đọc xong bài viết [Review Anime] Eromanga Sensei Phần 2, hãy tham khảo thêm các bài viết khác cùng chuyên mục Bảng xếp hạng Anime nhé!